Beste vrienden, Laten we vandaag de min of meer tweetalige politieke nuances en dissonanten vergeten
Chers amis,
Oublions aujourd’hui les nuances et dissonnances
politiques plus ou moins bilinguées.
Et vous aimables compagnes roses et prolifiques accordez
nous en ce temps du chien un sourire canin perlé de
Joliesses, un regard en coulisse et quelques jolis mots et
noms propres lancés à la volée. Vous qui fêtez au sein
du bel Ostende mes 80 années d’un passé tout plein de liberté.
Après demain, peut-être, captif de mes reins, esclave de mes
visions je demanderai indulgence.
maintenant je veux parler et soupirer pour marier
la vague nuageux de nos firmaments aux vagues
mouvementées de nos [...] parfumées.
Faut tremper et retremper les plantes de nos pieds
dans les eaux sucrées de jouvence et j'adresse outre
deux nez, aux dames de poid-plume plusieurs mots
sur les pieds. nacrés
Songeons aux directeurs mécènes ultra hospitaliers du
Kursaal d’Ostende, félicitons les autorités communales etc.,
etc, etc; tous chercheurs et trouveurs de lumière, tous
voués au charme du clair obscur.
A tous mes souhaits de joie et d’agrément
Merci! merci!! merci!!! participant merci opposant.
attention je commence. Entrons en danse
c'est le moment. Fichons nous du tiers et du quart et non
des moitiés et des trois quarts
B James Ensor
Over dit archiefstuk
Identificatie
- Objecttypehandschrift
- TitelBeste vrienden, Laten we vandaag de min of meer tweetalige politieke nuances en dissonanten vergeten
- Datum04/1940
- RelatiesAuteur: Ensor, James
Kursaal Oostende - Onderwerpverjaardagen
Kenmerken
- Genreredevoeringen
- Dragerpapier [vezelproduct]
- schrijfmateriaalpennen
- TaalFrans
- Digitaal afbeeldingsnummerA5024
- CopyrightPublic domain
Locatie
- MagazijnlocatieKMSKA archiefdepot
- Deel van archief
Extra gegevens
- IIIF manifesthttps://iiif.kmska.be/iiif/3/33559/manifest.json
- Record identifier